By Leo Tolstoy (Translation by Constance Garnett)
From the close of the year 1811 intensified arming and concentrating of the
forces of Western Europe began, and in 1812 these forces— millions of men,
reckoning those transporting and feeding the army— moved from the west
eastwards to the Russian frontier, toward which since 1811 Russian forces had
been similarly drawn. On the twelfth of June, 1812, the forces of
What produced this extraordinary occurrence? What were its causes? The historians tell us with naive assurance that its causes were the wrongs inflicted on the Duke of Oldenburg, the nonobservance of the Continental System, the ambition of Napoleon, the firmness of Alexander, the mistakes of the diplomatists, and so on.
Consequently, it would only have been necessary for Metternich, Rumyantsev, or Talleyrand, between a levee and an evening party, to have taken proper pains and written a more adroit note, or for Napoleon to have written to Alexander: “My respected Brother, I consent to restore the duchy to the Duke of Oldenburg”— and there would have been no war.
We can understand that the matter seemed like that to contemporaries. It
naturally seemed to Napoleon that the war was caused by
To us, their descendants, who are not historians and are not carried away by the process of research and can therefore regard the event with unclouded common sense, an incalculable number of causes present themselves. The deeper we delve in search of these causes the more of them we find; and each separate cause or whole series of causes appears to us equally valid in itself and equally false by its insignificance compared to the magnitude of the events, and by its impotence— apart from the cooperation of all the other coincident causes— to occasion the event. To us, the wish or objection of this or that French corporal to serve a second term appears as much a cause as Napoleon’s refusal to withdraw his troops beyond the Vistula and to restore the duchy of Oldenburg; for had he not wished to serve, and had a second, a third, and a thousandth corporal and private also refused, there would have been so many less men in Napoleon’s army and the war could not have occurred.
Had Napoleon not taken offense at the demand that he should withdraw beyond
the
The actions of Napoleon and Alexander, on whose words the event seemed to hang, were as little voluntary as the actions of any soldier who was drawn into the campaign by lot or by conscription. This could not be otherwise, for in order that the will of Napoleon and Alexander (on whom the event seemed to depend) should be carried out, the concurrence of innumerable circumstances was needed without any one of which the event could not have taken place. It was necessary that millions of men in whose hands lay the real power— the soldiers who fired, or transported provisions and guns— should consent to carry out the will of these weak individuals, and should have been induced to do so by an infinite number of diverse and complex causes.
We are forced to fall back on fatalism as an explanation of irrational events (that is to say, events the reasonableness of which we do not understand). The more we try to explain such events in history reasonably, the more unreasonable and incomprehensible do they become to us.
Each man lives for himself, using his freedom to attain his personal aims, and feels with his whole being that he can now do or abstain from doing this or that action; but as soon as he has done it, that action performed at a certain moment in time becomes irrevocable and belongs to history, in which it has not a free but a predestined significance.
There are two sides to the life of every man, his individual life, which is the more free the more abstract its interests, and his elemental hive life in which he inevitably obeys laws laid down for him.
Man lives consciously for himself, but is an unconscious instrument in the attainment of the historic, universal, aims of humanity. A deed done is irrevocable, and its result coinciding in time with the actions of millions of other men assumes an historic significance. The higher a man stands on the social ladder, the more people he is connected with and the more power he has over others, the more evident is the predestination and inevitability of his every action.
“The king’s heart is in the hands of the Lord.”
A king is history’s slave.
History, that is, the unconscious, general, hive life of mankind, uses every moment of the life of kings as a tool for its own purposes.
Though Napoleon at that time, in 1812, was more convinced than ever that it depended on him, verser (ou ne pas verser) le sang de ses peuples— as Alexander expressed it in the last letter he wrote him— he had never been so much in the grip of inevitable laws, which compelled him, while thinking that he was acting on his own volition, to perform for the hive life— that is to say, for history— whatever had to be performed.
* “To shed (or not to shed) the blood of his peoples.”
The people of the west moved eastwards to slay their fellow men, and by the law of coincidence thousands of minute causes fitted in and co-ordinated to produce that movement and war: reproaches for the nonobservance of the Continental System, the Duke of Oldenburg’s wrongs, the movement of troops into Prussia— undertaken (as it seemed to Napoleon) only for the purpose of securing an armed peace, the French Emperor’s love and habit of war coinciding with his people’s inclinations, allurement by the grandeur of the preparations, and the expenditure on those preparations and the need of obtaining advantages to compensate for that expenditure, the intoxicating honors he received in Dresden, the diplomatic negotiations which, in the opinion of contemporaries, were carried on with a sincere desire to attain peace, but which only wounded the self-love of both sides, and millions of other causes that adapted themselves to the event that was happening or coincided with it.
When an apple has ripened and falls, why does it fall? Because of its attraction to the earth, because its stalk withers, because it is dried by the sun, because it grows heavier, because the wind shakes it, or because the boy standing below wants to eat it?
Nothing is the cause. All this is only the coincidence of conditions in
which all vital organic and elemental events occur. And the botanist who finds
that the apple falls because the cellular tissue decays and so forth is equally
right with the child who stands under the tree and says the apple fell because
he wanted to eat it and prayed for it. Equally right or wrong is he who says
that Napoleon went to
Every act of theirs, which appears to them an act of their own will, is in an historical sense involuntary and is related to the whole course of history and predestined from eternity.
[Pierre Bezhulov is one of the main characters of the novel.
He had remained in
. . .
He and the other prisoners were taken to the right side of the Virgin’s Field, to a large white house with an immense garden not far from the convent. This was Prince Shcherbitov’s house, where Pierre had often been in other days, and which, as he learned from the talk of the soldiers, was now occupied by the marshal, the Duke of Eckmuhl (Davout).
They were taken to the entrance and led into the house one by one.
Davout, spectacles on nose, sat bent over a table at the further end of the
room.
“Who are you?”
“I know that man,” he said in a cold, measured tone, evidently calculated to
frighten
The chill that had been running down
“You cannot know me, General, I have never seen you...”
“He is a Russian spy,” Davout interrupted, addressing another general who
was present, but whom
Davout turned away. With an unexpected reverberation in his voice
“No, monseigneur,” he said, suddenly remembering that Davout was a duke.
“No, monseigneur, you cannot have known me. I am a militia officer and have not
quitted
“Your name?” asked Davout.
“Bezukhov.”
“What proof have I that you are not lying?”
“Monseigneur!” exclaimed
Davout looked up and gazed intently at him. For some seconds they looked at
one another, and that look saved
At the first glance, when Davout had only raised his head from the papers
where human affairs and lives were indicated by numbers,
“How can you show me that you are telling the truth?” said Davout coldly.
“You are not what you say,” returned Davout.
In a trembling, faltering voice
But at that moment an adjutant entered and reported something to Davout.
Davout brightened up at the news the adjutant brought, and began buttoning
up his uniform. It seemed that he had quite forgotten
When the adjutant reminded him of the prisoner, he jerked his head in
He turned his head and saw that the adjutant was putting another question to Davout.
“Yes, of course!” replied Davout, but what this “yes” meant,
It was a system— a concurrence of circumstances.
A system of some sort was killing him—
From Prince Shcherbatov’s house the prisoners were led straight down the Virgin’s Field, to the left of the nunnery, as far as a kitchen garden in which a post had been set up. Beyond that post a fresh pit had been dug in the ground, and near the post and the pit a large crowd stood in a semicircle. The crowd consisted of a few Russians and many of Napoleon’s soldiers who were not on duty— Germans, Italians, and Frenchmen, in a variety of uniforms. To the right and left of the post stood rows of French troops in blue uniforms with red epaulets and high boots and shakos.
The prisoners were placed in a certain order, according to the list (
The two first were convicts with shaven heads. One was tall and thin, the other dark, shaggy, and sinewy, with a flat nose. The third was a domestic serf, about forty-five years old, with grizzled hair and a plump, well-nourished body. The fourth was a peasant, a very handsome man with a broad, light-brown beard and black eyes. The fifth was a factory hand, a thin, sallow-faced lad of eighteen in a loose coat.
A French official wearing a scarf came up to the right of the row of prisoners and read out the sentence in Russian and in French.
Then two pairs of Frenchmen approached the criminals and at the officer’s command took the two convicts who stood first in the row. The convicts stopped when they reached the post and, while sacks were being brought, looked dumbly around as a wounded beast looks at an approaching huntsman. One crossed himself continually, the other scratched his back and made a movement of the lips resembling a smile. With hurried hands the soldiers blindfolded them, drawing the sacks over their heads, and bound them to the post.
Twelve sharpshooters with muskets stepped out of the ranks with a firm
regular tread and halted eight paces from the post.
Again
On the faces of all the Russians and of the French soldiers and officers without exception, he read the same dismay, horror, and conflict that were in his own heart. “But who, after all, is doing this? They are all suffering as I am. Who then is it? Who?” flashed for an instant through his mind.
“Sharpshooters of the 86th, forward!” shouted someone. The fifth prisoner,
the one next to
When they began to blindfold him he himself adjusted the knot which hurt the
back of his head; then when they propped him against the bloodstained post, he
leaned back and, not being comfortable in that position, straightened himself,
adjusted his feet, and leaned back again more comfortably.
Probably a word of command was given and was followed by the reports of
eight muskets; but try as he would
They all plainly and certainly knew that they were criminals who must hide the traces of their guilt as quickly as possible.
When the pit had been filled up a command was given. Pierre was taken back to his place, and the rows of troops on both sides of the post made a half turn and went past it at a measured pace. The twenty-four sharpshooters with discharged muskets, standing in the center of the circle, ran back to their places as the companies passed by.
“That will teach them to start fires,” said one of the Frenchmen.
After the execution
Toward evening a noncommissioned officer entered with two soldiers and told
him that he had been pardoned and would now go to the barracks for the
prisoners of war. Without understanding what was said to him,
From the moment
Around him in the darkness men were standing and evidently something about him interested them greatly. They were telling him something and asking him something. Then they led him away somewhere, and at last he found himself in a corner of the shed among men who were laughing and talking on all sides.
“Well, then, mates... that very prince who...” some voice at the other end of the shed was saying, with a strong emphasis on the word who.
Sitting silent and motionless on a heap of straw against the wall,
Beside him in a stooping position sat a small man of whose presence he was
first made aware by a strong smell of perspiration which came from him every
time he moved. This man was doing something to his legs in the darkness, and
though
Having unwound the string that tied the band on one leg, he carefully coiled
it up and immediately set to work on the other leg, glancing up at
“You’ve seen a lot of trouble, sir, eh?” the little man suddenly said.
And there was so much kindliness and simplicity in his singsong voice that
“Eh, lad, don’t fret!” said he, in the tender singsong caressing voice old Russian peasant women employ. “Don’t fret, friend— ‘suffer an hour, live for an age!’ that’s how it is, my dear fellow. And here we live, thank heaven, without offense. Among these folk, too, there are good men as well as bad,” said he, and still speaking, he turned on his knees with a supple movement, got up, coughed, and went off to another part of the shed.
“Eh, you rascal!”
And the soldier, pushing away a little dog that was jumping up at him, returned to his place and sat down. In his hands he had something wrapped in a rag.
“Here, eat a bit, sir,” said he, resuming his former respectful tone as he
unwrapped and offered
“Well, are they all right?” said the soldier with a smile. “You should do like this.”
He took a potato, drew out his clasp knife, cut the potato into two equal
halves on the palm of his hand, sprinkled some salt on it from the rag, and
handed it to
“The potatoes are grand!” he said once more. “Eat some like that!”
“Oh, I’m all right,” said he, “but why did they shoot those poor fellows? The last one was hardly twenty.”
“Tss, tt...!” said the little man. “Ah, what a sin... what a sin!” he added quickly, and as if his words were always waiting ready in his mouth and flew out involuntarily he went on: “How was it, sir, that you stayed in Moscow?”
“I didn’t think they would come so soon. I stayed accidentally,” replied
“And how did they arrest you, dear lad? At your house?”
“No, I went to look at the fire, and they arrested me there, and tried me as an incendiary.”
“Where there’s law there’s injustice,” put in the little man.
“And have you been here long?”
“I? It was last Sunday they took me, out of a hospital in
“Why, are you a soldier then?”
“Yes, we are soldiers of the Apsheron regiment. I was dying of fever. We weren’t told anything. There were some twenty of us lying there. We had no idea, never guessed at all.”
“And do you feel sad here?”
“How can one help it, lad? My name is Platon, and the surname is Karataev,”
he added, evidently wishing to make it easier for
“What? What did you say?” asked
“Who? I?” said Karataev. “I say things happen not as we plan but as God judges,” he replied, thinking that he was repeating what he had said before, and immediately continued:
“Well, and you, have you a family estate, sir? And a house? So you have abundance, then? And a housewife? And your old parents, are they still living?” he asked.
And though it was too dark for
“A wife for counsel, a mother-in-law for welcome, but there’s none as dear as one’s own mother!” said he. “Well, and have you little ones?” he went on asking.
Again
“Never mind! You’re young folks yet, and please God may still have some. The great thing is to live in harmony....”
“But it’s all the same now,”
“Ah, my dear fellow!” rejoined Karataev, “never decline a prison or a beggar’s sack!”
He seated himself more comfortably and coughed, evidently preparing to tell a long story.
“Well, my dear fellow, I was still living at home,” he began. “We had a well-to-do homestead, plenty of land, we peasants lived well and our house was one to thank God for. When Father and we went out mowing there were seven of us. We lived well. We were real peasants. It so happened...”
And Platon Karataev told a long story of how he had gone into someone’s copse to take wood, how he had been caught by the keeper, had been tried, flogged, and sent to serve as a soldier.
“Well, lad,” and a smile changed the tone of his voice “we thought it was a misfortune but it turned out a blessing! If it had not been for my sin, my brother would have had to go as a soldier. But he, my younger brother, had five little ones, while I, you see, only left a wife behind. We had a little girl, but God took her before I went as a soldier. I come home on leave and I’ll tell you how it was, I look and see that they are living better than before. The yard full of cattle, the women at home, two brothers away earning wages, and only Michael the youngest, at home. Father, he says, ‘All my children are the same to me: it hurts the same whichever finger gets bitten. But if Platon hadn’t been shaved for a soldier, Michael would have had to go.’ called us all to him and, will you believe it, placed us in front of the icons. ‘Michael,’ he says, ‘come here and bow down to his feet; and you, young woman, you bow down too; and you, grandchildren, also bow down before him! Do you understand?’ he says. That’s how it is, dear fellow. Fate looks for a head. But we are always judging, ‘that’s not well— that’s not right!’ Our luck is like water in a dragnet: you pull at it and it bulges, but when you’ve drawn it out it’s empty! That’s how it is.”
And Platon shifted his seat on the straw.
After a short silence he rose.
“Well, I think you must be sleepy,” said he, and began rapidly crossing himself and repeating:
“Lord Jesus Christ, holy Saint Nicholas, Frola and Lavra! Lord Jesus Christ, holy Saint Nicholas, Frola and Lavra! Lord Jesus Christ, have mercy on us and save us!” he concluded, then bowed to the ground, got up, sighed, and sat down again on his heap of straw. “That’s the way. Lay me down like a stone, O God, and raise me up like a loaf,” he muttered as he lay down, pulling his coat over him.
“What prayer was that you were saying?” asked
“Eh?” murmured Platon, who had almost fallen asleep. “What was I saying? I was praying. Don’t you pray?”
“Yes, I do,” said
“Well, of course,” replied Platon quickly, “the horses’ saints. One must pity the animals too. Eh, the rascal! Now you’ve curled up and got warm, you daughter of a bitch!” said Karataev, touching the dog that lay at his feet, and again turning over he fell asleep immediately.
Sounds of crying and screaming came from somewhere in the distance outside, and flames were visible through the cracks of the shed, but inside it was quiet and dark. For a long time Pierre did not sleep, but lay with eyes open in the darkness, listening to the regular snoring of Platon who lay beside him, and he felt that the world that had been shattered was once more stirring in his soul with a new beauty and on new and unshakable foundations.